北京上演卡赞扎基斯作品改编话剧《苦行者》

2018年5月10-11日晚,希腊北方国家剧院为北京观众带来由卡赞扎基斯同名哲学作品改编的话剧《苦行者》。在清华大学蒙民伟音乐厅的舞台上,六名希腊艺术家以扎实的台词功底和充满感情的肢体表现,带领中国观众们走入卡赞扎基斯的精神世界,一起探求宇宙、草木和人的本质与奥秘,寻求自由与人生的意义。

kazan2

《苦行》是卡赞扎基斯1922年写就的哲学自白,反映了他盛年时期的哲学信仰,以自由为最高追求的人生信条。这是“一颗种子,我全部作品由这颗种子发芽长出,其中五环是:我、人类、地球、宇宙和上帝。”他在这本书中阐明了对万物的理解,万物归一,都统一在向上的、对精神的不懈追求之中。摆脱了对恐惧、对希望、对所有事物和情感、对所有物质和精神的依赖,才能拥有自由。而人类的最大幸福就是向着自由不断奋斗,这个过程本身就是人生的意义。这部作品早在2008年就由资深希腊语翻译、前新华社记者李成贵先生译成了中文(《中国纪行·苦行》,译林出版社,2007年)。

李成贵译《中国纪行·苦行》
李成贵译《中国纪行·苦行》

希腊北方国家剧院改编了卡赞扎基斯的这本著作并将其搬上舞台,于2017年首演,截至目前已演出近40场。六名希腊演员的表演震撼人心,简单又意蕴深远的声效令整出剧富有沧桑的气质,仿佛来自远古的呼喊,经由世世代代每个种族的人类传递至今天。希腊语原文的台词经演员们的演绎,让中国观众感受到这门古老语言的优美。

kazan1

 

希腊北方国家剧院成立于1961年,是目前希腊最大的戏剧和文化机构。剧院包括4个室内演出场地和2个露天演出场地,也下辖艺术团在希腊境内和全球进行演出。剧院是欧洲戏剧联盟(1996年加入)和联盟董事会(一直到2013年)成员,在国际舞台上具有重要地位。剧院曾参与多个国际戏剧机构、艺术节,并与国外顶尖的剧院进行联合制作。剧院每年观众数达70万人,受到社交媒体的广泛关注,并对当地的社区文化建设、经济和社会发展做出了突出贡献,为年轻人和弱势群体提供了广阔平台。

 

kazan7

作为第十八届“相约北京”公益板块的活动之一,艺术节还携手北京人民艺术剧院,邀请希腊北方国家剧院艺术副总监马丽亚·齐马、《苦行者》戏剧构作阿马丽亚·孔多雅尼、希腊戏剧专家罗锦鳞、希腊语言学者李成贵,在北京菊隐剧场多功能厅举行座谈,为观众解读《苦行》从文学到剧场作品的创作历程,讲述希腊北方国家剧院的创作故事。

(图片来自搜狐网、文化网等相关报道。)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *